Respiratory and Throat Health

呼吸和喉咙健康

Olive Tea

清凉果饮

NHL8264

Olive Tea

Key Benefits:

Nourishes and moistens the lungs & throat 

Ingredients:

Chinese Olive

Green Tea

Boat-fruited Sterculia Seed

Rock Sugar

Content: 20g x 5s

The tea is used primarily to nourish and moisten the lungs and throat, making it beneficial for respiratory health, especially in conditions related to dryness or irritation.

More information about the herbs & flowers in the tea:

  1. Chinese Olive :

Chinese Olive is traditionally used to clear heat, resolve toxicity, and soothe the throat. It is especially useful in conditions related to respiratory health.

Symptoms: Throat discomfort, cough, dry mouth.

  1. Green Tea:

Green Tea has antioxidant properties, improves mental alertness, aids in digestion, and has anti-inflammatory effects. It also supports lung health and can help clear heat from the body.

Symptoms: Fatigue, digestive issues, inflammation.

  1. Boat-fruited Sterculia Seed:

This herb is used to relieve throat inflammation, hoarseness, and promote vocal recovery. It helps moisturize the lungs and relieve dry conditions affecting the respiratory system.

Symptoms: Hoarseness, dry cough, sore throat.

  1. Rock Sugar:

Rock Sugar is commonly used to soothe the throat and lungs. It is often combined with herbal teas to enhance the flavor and aid in soothing irritated respiratory tissues.

Symptoms: Dry throat, cough, irritability.

General Precautions:

  1. Moderation: Excessive consumption of sugar, even in herbal teas, should be avoided, particularly for those with diabetes or blood sugar concerns.
  2. Allergic Reactions: Individuals with specific allergies to olives or tea leaves should exercise caution when consuming this tea.

Making Your Own Instant Health Tea

  1. Steep one tea bag in freshly boiled water for 10–15 minutes. For herbs in the form of seeds or roots, extend the steeping time as needed.
  2. The same tea bag can typically be used for 2–3 steeps.
  3. No sugar is needed—enjoy the natural aroma of herbal tea.

Store in a dry & cool place. Refrigeration is recommended for prolonged storage.

清凉果饮

主要功能:

滋阴润肺,清热润喉

成分:

乌榄,绿茶,胖大海,冰糖

内容量: 20g x 5s

此茶用于滋养和滋润肺部和喉咙,对呼吸系统健康有益,特别是在与干燥或刺激有关的条件下。

有关茶中草本的更多信息:

  1. 乌榄:传统上用于清热、解毒和舒缓喉咙.它对与呼吸系统健康相关的病症特别有用.

适用症状:喉咙不适、咳嗽、口干.

  1. 绿茶:具有抗氧化特性,可提高精神警觉性,帮助消化,并具有抗炎作用.它还支持肺部健康,可以帮助清除体内的热量.

适用症状:疲劳、消化问题、炎症.

  1. 胖大海:用于缓解喉咙发炎、声音嘶哑和促进声音恢复.它有助于滋润肺部并缓解影响呼吸系统的干燥状况.

适用症状:声音嘶哑、干咳、喉咙痛.

  1. 冰糖:常用于舒缓喉咙和肺部.它经常与草药茶结合使用,以增强风味并帮助舒缓受刺激的呼吸道组织.

适用症状:喉咙干、咳嗽、烦躁.

一般注意事项:

  1. 适量:应避免过量摄入糖,即使是草药茶,尤其是对于患有糖尿病或血糖问题的人.
  2. 过敏反应:对橄榄或茶叶有特定过敏的人在饮用此茶时应谨慎.

冲泡法

  1. 取出1小包茶袋,置入杯中,以煮沸的水浸泡10–15分钟(对于种子或根茎类草本植物,可根据需要适当延长浸泡时间)。
  2. 同一茶包可重复冲泡2–3次。
  3. 享受草本茶独特的大自然芳香。此茶无需加糖。

置于阴凉干燥处  长期储存需冷藏

Mulberry Tea

桑叶清润饮

NHL8265

Mulberry Tea

Key Benefits:

Removes lung heat

Quenches thirst

Eases the mind

Subdues hyperactivity of the liver

Brightens the eyes. 

Ingredients:

Mulberry Leaf

Dwarf Lilyturf Tuber

Liquorice Root

Content: 13g x 6s

The tea is to clear heat from the lungs, soothe and moisten dryness, quench thirst, ease mental tension, and improve liver function. It is also believed to have benefits for eye health.

More information about the herbs & flowers in the tea:

  1. Mulberry Leaf:

Mulberry leaves are used to clear heat from the lungs, reduce symptoms of dry cough, soothe the throat, and help maintain eye health. It is beneficial for lung and liver health, particularly in cases of lung heat.

Symptoms: Dry cough, sore throat, dry eyes.

  1. Dwarf Lilyturf Tuber:

This herb is used to nourish lung and stomach yin, moisten dryness, and alleviate symptoms of dry throat or cough. It can also help calm the mind and aid in restful sleep.

Symptoms: Dry throat, dry cough, insomnia, irritability.

  1. Liquorice Root:

Liquor ice Root is often used to soothe the respiratory tract, alleviate sore throat and cough, and promote overall vitality. It is also used to harmonize the effects of other herbs in a formula.

Symptoms: Sore throat, cough, fatigue, digestive discomfort.

General Precautions:

  1. Moderation: Avoid excessive consumption, especially for individuals with hypertension, as Liquorice Root may cause water retention and elevate blood pressure.
  2. Allergic Reactions: Individuals allergic to any of the herbs in the tea should avoid consumption.

Making Your Own Instant Health Tea

  1. Steep one tea bag in freshly boiled water for 10–15 minutes. For herbs in the form of seeds or roots, extend the steeping time as needed.
  2. The same tea bag can typically be used for 2–3 steeps.
  3. No sugar is needed—enjoy the natural aroma of herbal tea.

Store in a dry & cool place. Refrigeration is recommended for prolonged storage.

桑叶清润饮

主要功能:

清肺润燥,养阴除烦,清肝明目,生津止渴

成分:

桑叶,麦冬,甘草

内容量: 13g x 6s

此可以清肺热、润燥止渴、缓解精神紧张、改善肝功能。它还对眼睛健康有益。

有关茶中草本的更多信息:

  1. 桑叶:用于清肺热、减轻干咳症状、舒缓咽喉、帮助保持眼睛健康.它对肺和肝健康有益,特别是在肺热的情况下.

适用症状:干咳、喉咙痛、眼睛干涩.

  1. 麦冬:用于滋养肺胃阴、润燥、缓解喉咙干或咳嗽的症状.它还可以帮助平静心灵,帮助安然入睡.

适用症状:喉咙干、干咳、失眠、烦躁.

  1. 甘草:通常用于舒缓呼吸道、缓解喉咙痛和咳嗽,并促进整体活力.它还用于协调配方中其他草药的效果.

适用症状:喉咙痛、咳嗽、疲劳、消化不适.

一般注意事项:

  1. 适量:避免过量食用,尤其是高血压患者,因为甘草可能导致水潴留并升高血压.
  2. 过敏反应:对茶中任何草药过敏的人应避免食用.

冲泡法

  1. 取出1小包茶袋,置入杯中,以煮沸的水浸泡10–15分钟(对于种子或根茎类草本植物,可根据需要适当延长浸泡时间)。
  2. 同一茶包可重复冲泡2–3次。
  3. 享受草本茶独特的大自然芳香。此茶无需加糖。

置于阴凉干燥处  长期储存需冷藏

Chrysanthemum Peony Tea

菊芍饮

NHL8263

Chrysanthemum Peony Tea           

Key Benefits:

Quenches heat

Soothes the liver & brightens the eyes

Ingredients:

Chrysanthemum Flower

White Peony Root

Honeysuckle Flower

Rock Sugar

Content: 18g x 6s

The tea is cooling and gentle, making it useful for addressing conditions caused by heat or tension in the body.

This tea is beneficial for eye conditions related to liver heat, such as dry, red, or itchy eyes, blurred vision, or general eye discomfort.

The tea alleviates emotional stress, irritability, tension headaches, or frustration, often linked to liver qi stagnation or liver yang rising or liver heat, which can manifest as tension in the head or dizziness.

The tea may be used to treat mild fevers, sore throats, or colds caused by wind-heat (early stages of infections or colds with heat signs).

More information about the herbs & flowers in the tea:

  1. Chrysanthemum Flower

To clears heat, calms the liver, and improves eye health. Treat eye problems such as redness, dryness, or blurred vision, often related to liver heat or wind-heat in TCM. Alleviate headaches or dizziness caused by liver yang rising (a condition where excess heat in the liver can cause these symptoms).

Common Symptoms: Eye discomfort, redness, headaches, dizziness, irritability, or mild fever + Symptoms of external wind-heat, such as fever, sore throat, or colds.

  1. White Peony Root

To nourish the blood, calms the liver, alleviates pain, and regulates menstruation. Treating conditions such as: Liver qi stagnation, which can manifest as irritability, tension, or emotional stress. Blood deficiency, leading to symptoms like dizziness, pale complexion, and dry skin. Muscle spasms or cramps, often in conjunction with liver blood deficiency. Menstrual irregularities, including pain or cramping during menstruation.

Common Symptoms: Irritability, muscle tension, menstrual cramps, pale complexion, and dizziness.

  1. Honeysuckle Flower

To clears heat and toxins, especially wind-heat and febrile conditions. Wind-heat type colds or flus, presenting with fever, sore throat, and cough. Inflammation and infections, including skin infections and sore throats, as it helps expel toxins. Hot conditions, such as fever or heat in the blood that may manifest as rashes, boils, or abscesses.

Common Symptoms: Fever, sore throat, skin rashes, boils, infections, and general inflammation.

  1. Rock Sugar

Has a cooling and moisturizing effect, used to balance the formula and improve taste. Ease dry throat or cough, often used as a mild remedy to soothe the throat. Helps balance the bitter taste of herbs and provides a harmonizing effect in the formula.

Common Symptoms: Dry throat, cough, or hoarseness.

General Precautions:

Since this tea has cooling properties, it may not be suitable for individuals who are already cold-natured or have cold conditions in TCM (such as digestive issues like bloating or cold limbs). It is always good to consult a TCM practitioner if you’re unsure about your body constitution or have chronic conditions.

Making Your Own Instant Health Tea

  1. Steep one tea bag in freshly boiled water for 10–15 minutes. For herbs in the form of seeds or roots, extend the steeping time as needed.
  2. The same tea bag can typically be used for 2–3 steeps.
  3. No sugar is needed—enjoy the natural aroma of herbal tea.

Store in a dry & cool place. Refrigeration is recommended for prolonged storage.

菊芍饮         

主要功能:

清热,柔肝,明目

成分:

菊花,白芍,金银花,冰糖

内容量: 18g x 6s

此茶清凉,性温和,可用于治疗因体内热量或紧张引起的疾病。

它对与肝热有关的眼部疾病有益,如眼睛干涩、发红或发痒、视力模糊或一般眼睛不适。

此茶可缓解情绪压力、易怒、紧张性头痛或沮丧,这些通常与肝气郁结或肝阳上亢或肝热有关,可表现为头部紧张或头晕。

此茶可用于治疗轻度发烧、喉咙痛或风热引起的感冒(感染早期或有热征的感冒)。

有关茶中草本的更多信息:

  1. 菊花:清热、平肝、改善眼部健康.治疗眼部问题,如发红、干燥或视力模糊,在中医中通常与肝热或风热有关.缓解肝阳上亢引起的头痛或头晕(肝热过多会导致这些症状).

适用症状:眼睛不适、发红、头痛、头晕、烦躁或轻微发烧 + 外部风热症状,如发烧、喉咙痛或感冒.

  1. 白芍:养血、平肝、止痛、调经.肝气郁结,可表现为烦躁、紧张或情绪紧张.血虚,导致头晕、面色苍白和皮肤干燥等症状.肌肉痉挛或抽筋,通常与肝血虚有关.月经不调,包括月经期间疼痛或痉挛.

适用症状:烦躁、肌肉紧张、经期痉挛、面色苍白和头晕.

  1. 金银花:清热解毒,尤其适用于风热和发热性疾病.风热型感冒或流感,表现为发烧、喉咙痛和咳嗽.炎症和感染,包括皮肤感染和喉咙痛,因为它有助于排出毒素.热病,如发烧或血液中热,可能表现为皮疹、疖子或脓肿.

适用症状:发烧、喉咙痛、皮疹、疖子、感染和一般炎症.

  1. 冰糖:具有清凉和保湿作用,用于平衡配方并改善口感.缓解喉咙干燥或咳嗽,通常用作舒缓喉咙的温和疗法.有助于平衡草药的苦味,并在配方中提供协调作用.

适用症状:喉咙干燥、咳嗽或声音嘶哑.

一般注意事项:

由于此茶具有凉性,因此可能不适合本来就性寒或有中医认为的寒症(如腹胀或四肢冰冷等消化问题)的人。如果您不确定自己的体质或患有慢性疾病,最好咨询中医师。

冲泡法

  1. 取出1小包茶袋,置入杯中,以煮沸的水浸泡10–15分钟(对于种子或根茎类草本植物,可根据需要适当延长浸泡时间)。
  2. 同一茶包可重复冲泡2–3次。
  3. 享受草本茶独特的大自然芳香。此茶无需加糖。

置于阴凉干燥处  长期储存需冷藏

Scroll to Top