Cold 感冒
Cold & Flu Relief Tea
银翘二根茶
NHL8622
For Symptoms of
Cold | Fever | Sore Throat
Herbs:
- Honeysuckle Flower 金银花
- Isatis Root 板蓝根
- Weeping Forsythia Capsule 连翘
- Reed Rhizome 芦根
- Liquorice Root 甘草
is used to treat common cold, flu, sore throat, and other respiratory infections, especially when they involve heat-related symptoms such as fever, inflammation, and a sore throat. It helps in clearing heat, detoxifying the body, and relieving symptoms associated with these conditions.
银翘二根茶 用于治疗普通感冒、流感、喉咙痛和其他呼吸道感染,特别是当它们涉及与热相关的症状,如发烧、炎症和喉咙痛时。它有助于清热、身体排毒并缓解与这些疾病相关的症状。
- Honeysuckle Flower (Jin Yin Hua, 金银花) :
– Symptoms: Fever, sore throat, and inflammation.
– Benefits: It is often used to clear heat, detoxify the body, and reduce symptoms of colds, flu, and respiratory infections.
- Isatis Root (Ban Lan Gen, 板蓝根) :
– Symptoms: Fever, sore throat, and swollen glands.
– Benefits: This herb is well-known for its antiviral properties and is used to treat flu, colds, and other viral infections. It helps to clear heat and eliminate toxins from the body.
- Weeping Forsythia (Lian Qiao, 连翘) :
– Symptoms: Fever, sore throat, and swollen lymph nodes.
– Benefits: Weeping Forsythia is used to clear heat, resolve toxicity, and is often included in formulas to treat upper respiratory tract infections and skin issues caused by heat toxins.
- Reed Rhizome (Lu Gen, 芦根) :
– Symptoms: Fever, irritability, and thirst.
– Benefits: It is commonly used to clear heat and promote the production of body fluids, making it effective in treating febrile diseases, especially when they cause restlessness and dehydration.
- Liquorice Root (Gan Cao, 甘草) :
– Symptoms: Sore throat, cough, and fatigue.
– Benefits: Liquorice Root is a harmonizing herb that is often used to enhance the effectiveness of other herbs. It soothes sore throats, reduces coughs, and has anti-inflammatory properties. It also helps to detoxify and relieve pain.
配方中各草药的适用症状
1.金银花:
– 症状:发烧、喉咙痛和炎症。
– 功效:常用于清热、排毒、减轻感冒、流感和呼吸道感染的症状。
2.板蓝根:
– 症状:发烧、喉咙痛和腺体肿胀。
– 功效:这种草药以其抗病毒特性而闻名,用于治疗流感、感冒和其他病毒感染。它有助于清热、排除体内毒素。
- 连翘:
– 症状:发烧、喉咙痛和淋巴结肿大。
– 功效:连翘用于清热解毒,常用于治疗上呼吸道感染和热毒引起的皮肤问题。
4.芦根:
– 症状:发烧、烦躁、口渴。
– 功效:常用于清热生津,有效治疗热病,尤其是引起烦躁、脱水的热病。
5.甘草:
– 症状:喉咙痛、咳嗽和疲劳。
– 功效:甘草是一种调和药草,常用于增强其他药草的功效。它可以舒缓喉咙痛,减少咳嗽,并具有抗炎特性。它还有助于排毒和缓解疼痛。
Flu & Fever Remedy
桑菊薄荷茶
NHL8620
For Symptoms of
Cold | Fever
Herbs:
- Mulbery Leaf 桑叶
- Rhizome Lophatherum Herb竹叶
- Chrysanthemum Flower 菊花
- Larang Grass Rhizome 白茅根
- Peppermint 薄荷
is specifically aimed at treating symptoms of flu and fever, particularly those associated with wind-heat. The herbs work together to clear heat, soothe the throat, and alleviate symptoms such as cough, fever, and headaches, making them effective in managing flu symptoms and other respiratory conditions.
桑菊薄荷茶 专门针对治疗流感和发烧症状,特别是与风热相关的症状。这些草药共同作用,可以清热、舒缓喉咙,缓解咳嗽、发烧和头痛等症状,从而有效控制流感症状和其他呼吸道疾病。
- Mulberry Leaf (Sang Ye, 桑叶):
– Symptoms: Cough, dry eyes, and headaches.
– Benefits: Mulberry Leaf is used to clear heat from the lungs and moisten dryness. It is effective in treating respiratory issues such as cough and dry throat, as well as conditions related to wind-heat affecting the eyes and head.
- Rhizome Lophatherum Herb (Dan Zhu Ye, 竹叶):
– Symptoms: Irritability, mouth ulcers, and fever.
– Benefits: Rhizome Lophatherum Herb is used to clear heat, especially heat in the heart and stomach, and alleviate irritability and thirst. It is often used for conditions like mouth ulcers and restlessness associated with heat.
- Chrysanthemum Flower (Ju Hua, 菊花):
– Symptoms: Red, swollen, or dry eyes; headache; dizziness.
– Benefits: Chrysanthemum Flower is used to clear wind-heat, brighten the eyes, and calm the liver. It is effective for treating eye conditions related to wind-heat, headaches, and dizziness.
- Lalang Grass Rhizome (Bai Mao Gen, 白茅根):
– Symptoms: Fever, nosebleeds, and urinary tract infections.
– Benefits: Lalang Grass Rhizome is used to cool the blood, stop bleeding, and promote urination. It is effective for treating symptoms related to heat in the blood, such as nosebleeds, and it also helps alleviate urinary tract infections.
- Peppermint (Bo He, 薄荷):
– Symptoms: Sore throat, fever, and headache.
– Benefits: Peppermint is commonly used to disperse wind-heat, clear the head and eyes, and soothe the throat. It is effective for treating colds, flu, and other upper respiratory tract infections, especially those with symptoms of heat.
与这些草药相关的适用症状:
1.桑叶:
– 症状:咳嗽、眼睛干涩和头痛。
– 功效:桑叶具有清肺润燥的作用。它可以有效治疗咳嗽和喉咙干燥等呼吸系统问题,以及与影响眼睛和头部的风热相关的疾病。
- 淡竹叶:
– 症状:烦躁、口腔溃疡和发烧。
– 功效:淡竹叶用于清热,尤其是心胃之热,缓解烦躁和口渴。它通常用于治疗口腔溃疡和与热有关的烦躁不安等病症。
- 菊花:
– 症状:眼睛红、肿或干;头痛;头晕。
– 功效:菊花具有清风热、明目、平肝的功效。对治疗风热、头痛、头晕等眼部疾病有特效。
- 白茅根:
– 症状:发烧、流鼻血和尿路感染。
– 功效:白茅根具有凉血、止血、利尿的作用。它可以有效治疗与血热相关的症状,例如流鼻血,还有助于缓解尿路感染。
5.薄荷:
– 症状:喉咙痛、发烧和头痛。
– 功效:薄荷常用来疏散风热、清目明目、润喉。它对治疗感冒、流感和其他上呼吸道感染,特别是那些有发热症状的疾病有效。
Cold & Cough Relief Tea
苏叶防风茶
NHL8621
For Symptoms of
Cold | Cough
Herbs:
- Perilla Leaf 紫苏叶,
- Divaricate Saposhnikovas 防风,
- Szechwan Lovage川芎
- Liquorice Root 甘草
Cold & Cough Relief Tea is used to treat wind-cold or wind-heat conditions, such as the common cold, flu, headaches, and body aches. They work together to release exterior conditions, alleviate pain, and improve circulation, making them effective in treating early-stage respiratory infections and in managing symptoms associated with wind and cold.
苏叶防风茶 用于治疗风寒或风热病症,如普通感冒、流感、头痛和全身酸痛。这些草药共同作用,解表,减轻疼痛,改善血液循环,从而有效治疗早期呼吸道感染和控制风寒相关症状。
- Perilla Leaf (Zi Su Ye, 紫苏叶):
– Symptoms: Cold symptoms such as chills, cough, and headache.
– Benefits: Perilla leaf is commonly used to release the exterior and disperse cold. It’s effective for treating early stages of colds and flu, especially when there are accompanying symptoms like chills, cough, and digestive issues such as nausea or poor appetite.
- Divaricate Saposhnikovas (Fang Feng, 防风):
– Symptoms: Wind-related symptoms like chills, fever, headache, and body aches.
– Benefits: This herb is known for its ability to expel wind and alleviate pain. It’s often used in TCM to treat colds, flu, and conditions caused by wind-cold or wind-heat. It is also used to relieve muscle spasms and to treat damp conditions like arthritis.
- Szechwan Lovage (Chuan Xiong, 川芎):
– Symptoms: Headache, dizziness, and pain.
– Benefits: Szechwan Lovage is commonly used to invigorate blood and promote the movement of Qi. It is particularly effective in treating headaches, especially those associated with blood stasis, and is often included in formulas for menstrual disorders, chest pain, and other pain related to poor circulation.
- Liquorice Root (Gan Cao, 甘草):
– Symptoms: Sore throat, cough, and fatigue.
– Benefits: Liquorice Root is a harmonizing herb that is often used to enhance the effectiveness of other herbs. It soothes sore throats, reduces coughs, and has anti-inflammatory properties. It also helps to detoxify and relieve pain.
与这些草药相关的适用症状:
- 紫苏叶:
– 症状:畏寒、咳嗽、头痛等感冒症状。
– 功效:紫苏叶常用来解表散寒。它可以有效治疗感冒和流感的早期阶段,尤其是当出现畏寒、咳嗽等伴随症状以及恶心或食欲不振等消化问题时。
2.防风:
– 症状:与风邪有关的症状,如发冷、发烧、头痛和身体酸痛。
– 功效:这种草药以其祛风止痛的功效而闻名。它在中医中经常用于治疗感冒、流感以及风寒或风热引起的病症。它还用于缓解肌肉痉挛和治疗关节炎等潮湿病症。
- 川芎:
– 症状:头痛、头晕、疼痛。
– 功效:川芎常用来补血行气。它对治疗头痛特别有效,尤其是与血瘀有关的头痛,并且经常被包含在治疗月经失调、胸痛和其他与血液循环不良相关的疼痛的配方中。
4.甘草:
– 症状:喉咙痛、咳嗽和疲劳。
– 功效:甘草是一种调和药草,常用于增强其他药草的功效。它可以缓解喉咙痛,减少咳嗽,并具有抗炎特性。它还有助于排毒和缓解疼痛
Cold & Cough Remedy
感冒咳嗽方
NHL8600
For Symptoms of
Cold | Cough | Phlegm
Herbs:
- Thunberg Fritillary Bulb 浙贝母
- Hogfennel Root 前胡
- Bitter Apricot Seed 北杏仁
- Peppermint 薄荷
- Liquorice Root甘草
To alleviate flu & cough
功能:解表宣肺 化痰止咳
is specifically aimed at treating symptoms of flu and cough, particularly those associated with wind-heat and phlegm accumulation. The herbs work together to clear heat, transform phlegm, soothe the throat, and relieve cough, making them effective in managing flu symptoms, cough, and related respiratory conditions.
感冒咳嗽方专门针对治疗流感和咳嗽症状,特别是与风热和痰积有关的症状。这些草药共同作用,具有清热化痰、润喉止咳的作用,可有效治疗流感症状、咳嗽和相关呼吸道疾病。
- Thunberg Fritillary Bulb (Zhe Bei Mu, 浙贝母):
– Symptoms: Cough with thick phlegm, chest congestion, and difficulty breathing.
– Benefits: Thunberg Fritillary Bulb is used to clear heat, transform phlegm, and relieve cough. It is particularly effective for treating coughs with thick, sticky phlegm and chest congestion.
- Hogfennel Root (Qian Hu, 前胡):
– Symptoms: Cough, wheezing, and chest tightness.
– Benefits: Hogfennel Root is used to disperse wind-heat and expel phlegm. It is effective in treating respiratory conditions such as cough, wheezing, and chest tightness, especially those caused by wind-heat.
- Bitter Apricot Seed (Bei Xing Ren, 北杏仁):
– Symptoms: Cough, wheezing, and chest tightness.
– Benefits: Bitter Apricot Seed is used to stop cough and relieve asthma. It is particularly effective in treating conditions like cough, wheezing, and chest tightness, especially those related to Lung Qi stagnation.
- Peppermint (Bo He, 薄荷) :
– Symptoms: Sore throat, fever, and headache.
– Benefits: Peppermint is commonly used to disperse wind-heat, clear the head and eyes, and soothe the throat. It is effective for treating colds, flu, and other upper respiratory tract infections, especially those with symptoms of heat.
- Liquorice Root (Gan Cao, 甘草):
– Symptoms: Sore throat, cough, and general fatigue.
– Benefits: Liquorice Root is a harmonizing herb that soothes the throat, reduces inflammation, and alleviates cough. It also boosts energy and supports the immune system, making it a common ingredient in many herbal formulas.
与这些草药相关的适用症状:
- 浙贝母:
– 症状:咳嗽痰稠、胸闷、呼吸困难。
– 功效:川贝具有清热化痰、止咳的作用。对于治疗痰稠、痰稠、胸闷等咳嗽特别有效。
- 前胡:
– 症状:咳嗽、气喘、胸闷。
– 功效:前胡用于疏散风热、祛痰。对治疗咳嗽、气喘、胸闷等呼吸系统疾病,尤其是风热引起的疾病有效。
- 北杏仁(苦杏仁):
– 症状:咳嗽、气喘、胸闷。
– 功效:苦杏仁用于止咳平喘。对治疗咳嗽、气喘、胸闷等病症特别有效,尤其是肺气郁结的病症。
4.薄荷:
– 症状:喉咙痛、发烧和头痛。
– 功效:薄荷常用来疏散风热、清目明目、润喉。它对治疗感冒、流感和其他上呼吸道感染,特别是那些有发热症状的疾病有效。
5.甘草:
– 症状:喉咙痛、咳嗽和全身疲劳。
– 功效:甘草是一种调和草药,可以舒缓喉咙、减少炎症和缓解咳嗽。它还可以增强能量并支持免疫系统,使其成为许多草药配方中的常见成分。
FLU RESISTANCE TEA
防感茶
NHL8010
For Symptoms of
Cold | Fever | Sore Throat
Herbs:
- Chrysanthemum Flower 菊花
- Mulberry Leaf 桑叶
- Platycodon Root 桔梗
- Weeping Forsythia Capsule 连翘
- Reed Rhizome 芦根
- Apricot Seed 杏仁
is used to prevent and treat flu symptoms and other upper respiratory tract infections. The herbs work together to clear heat, resolve toxicity, expel phlegm, and soothe the respiratory system, making them effective in managing symptoms like cough, sore throat, fever, and dry mouth.
防感茶 用于预防和治疗流感症状和其他上呼吸道感染。诸药合用,具有清热解毒、祛痰通窍的作用,可有效治疗咳嗽、咽喉肿痛、发热、口干等症状。
Symptoms and Conditions Associated with These Herbs:
- Chrysanthemum Flower (Ju Hua, 菊花):
– Symptoms: Red, swollen, or dry eyes; headache; dizziness.
– Benefits: Chrysanthemum Flower is used to clear wind-heat, brighten the eyes, and calm the liver. It is effective for treating eye conditions related to wind-heat, headaches, and dizziness.
- Mulberry Leaf (Sang Ye, 桑叶):
– Symptoms: Cough, dry eyes, and headaches.
– Benefits: Mulberry Leaf is used to clear heat from the lungs and moisten dryness. It is effective in treating respiratory issues such as cough and dry throat, as well as conditions related to wind-heat affecting the eyes and head.
- Platycodon Root (Jie Geng, 桔梗):
– Symptoms: Sore throat, cough with phlegm, and chest congestion.
– Benefits: Platycodon Root is used to promote the dispersal of Lung Qi and expel phlegm. It is effective for treating respiratory conditions such as sore throat, cough, bronchitis, and other upper respiratory tract infections.
- Weeping Forsythia Capsule (Lian Qiao, 连翘):
– Symptoms: Fever, sore throat, and swollen lymph nodes.
– Benefits: Weeping Forsythia is used to clear heat and resolve toxicity. It is often included in formulas to treat upper respiratory tract infections and skin issues caused by heat toxins.
- Reed Rhizome (Lu Gen, 芦根):
– Symptoms: Fever, irritability, and dry mouth.
– Benefits: Reed Rhizome is used to clear heat and generate fluids. It is effective in treating conditions like fever, irritability, and dry mouth, particularly in cases of Lung and Stomach heat.
- Apricot Seed (Xing Ren, 杏仁):
– Symptoms: Cough, wheezing, and chest tightness.
– Benefits: Apricot Seed is used to stop cough and relieve asthma. It is particularly effective in treating conditions like cough, wheezing, and chest tightness, especially those related to Lung Qi stagnation.
与这些草药相关的适用症状:
1.菊花:
– 症状:眼睛红、肿或干;头痛;头晕。
– 功效:菊花具有清风热、明目、平肝的功效。对治疗风热、头痛、头晕等眼部疾病有特效。 2.桑叶:
– 症状:咳嗽、眼睛干涩和头痛。
– 功效:桑叶具有清肺润燥的作用。它可以有效治疗咳嗽和喉咙干燥等呼吸系统问题,以及与影响眼睛和头部的风热相关的疾病。
3.桔梗:
– 症状:喉咙痛、咳嗽有痰、胸闷。
– 功效:桔梗用于宣肺祛痰。它可有效治疗呼吸道疾病,如喉咙痛、咳嗽、支气管炎和其他上呼吸道感染。
4.连翘:
– 症状:发烧、喉咙痛和淋巴结肿大。
– 功效:连翘用于清热解毒。它通常包含在治疗上呼吸道感染和热毒素引起的皮肤问题的配方中。
5.芦根:
– 症状:发烧、烦躁、口干。
– 功效:芦根用于清热生津。它对治疗发烧、烦躁、口干等病症有效,尤其是肺胃热的情况。 6.杏仁:
– 症状:咳嗽、气喘、胸闷。
– 功效:杏子用于止咳、缓解哮喘。对治疗咳嗽、气喘、胸闷等病症特别有效,尤其是肺气郁结的病症